Exotiska Nydala


Denhär flytten har helt plötsligt resulterat i mer än bara en ny adress!
Det är nästan som att jag flyttat till ett annat land, ett land där ingen fattar vad jag säger.
Gårdagens tur till tvättstugan blev minst sagt farofylld, inte nog med att jag riskerade att inhalera det livsfarliga tvättmedlet, jag fick även den stora äran att skämma ut mig för en grupp killar som pillra runt i tvättstugan intill.
Eftersom jag är efterbliven och inte ens kunde låsa upp dörren till tvättmaskin gatt jag självklart be om hjälp.
Jag gick fram till en av killarna och flåsa ur mig nånting om att nyckeln var "knörvlig" och att det inte gick he upp dörrn.
Killen blängde bara frågande på mig och sa tillslut "English please..?"
Jag slurpar ur mig några obegripliga ord på engelska och killen pekar bara på en elektronisk platta där man ska hålla upp "nyckeln" för att låsa upp.
Så när jag börjar vandra bort hör jag i bakgrunden att killarna börjar prata igen, på skånska.. (eller danska)

Är det verkligen så svårt att begripa min flåsiga norrlänska att jag måste översätta på engelska?
Iofs kanske jag inte ska klaga, förra året gatt ju skåningen i min korridor översätta allt han sa till norrlänska för att jag skulle förstå.

Njasi, man kan ju inte låta bli att dra sig till minnes den tiden då man prata grövsta norsjöbonskan och trodde att hela världen kretsa kring malå. Idag vet man bättre, nu pratar jag sludder-norrlänska och VET att hela världen finns i Umeå.

Kommentarer

Skriv nånting smart här:

Namn:
Kom ihåg mig!!!

E-postadress: (publiceras ej om du är ful)

URL/Bloggadress eller nå:

Vad har du att säga om detta?

Trackback
RSS 2.0